本 Wiki 开启了 HTTPS。但由于同 IP 的 Blog 也开启了 HTTPS,因此本站必须要支持 SNI 的浏览器才能浏览。为了兼容一部分浏览器,本站保留了 HTTP 作为兼容。如果您的浏览器支持 SNI,请尽量通过 HTTPS 访问本站,谢谢!
这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。
两侧同时换到之前的修订记录前一修订版后一修订版 | 前一修订版 | ||
other:non_tech_notes:lang:french:fr101:week03 [2020/08/18 11:02] – [sc 发音 [s] 的情况] codinghare | other:non_tech_notes:lang:french:fr101:week03 [2021/11/11 08:08] (当前版本) – codinghare | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
======零起点法语入门第三周===== | ======零起点法语入门第三周===== | ||
// | // | ||
- | ===== ===== | + | ---- |
====相关发音规则==== | ====相关发音规则==== | ||
===双辅音字母=== | ===双辅音字母=== | ||
行 46: | 行 46: | ||
</ | </ | ||
==音节划分的规则== | ==音节划分的规则== | ||
- | * 两个元音之间如果只有一个辅音,属于下一个音节,比如 pho-to [[fɔ-to] | + | * 两个元音之间如果只有**一个辅音**,属于下一个音节,比如 pho-to [[fɔ-to] |
- | * 两个元音之间如果有两个辅音,一个归前面的音节,一个归后一个音节,比如 Pas-cal [pas-kal] | + | * 两个元音之间如果有**两个辅音**,一个归前面的音节,一个归后一个音节,比如 Pas-cal [pas-kal] |
- | * 如果辅音后带 [r] 或者 [l],那么辅音是不能分开的,比如 éclater[e-kla-te]。 | + | * 如果辅音后带** [r]** 或者** [l]**,那么辅音是**不能分开**的,**同属于下一个音节**,比如 éclater[e-kla-te]。 |
+ | ===开音节与闭音节=== | ||
+ | * 以**元音**结尾的为开音节 | ||
+ | * 以**辅音**结尾的为闭音节 | ||
+ | ====句子朗读==== | ||
+ | <code cpp> | ||
+ | Il aime lire, il lit tout | 他很喜欢读书 // i-lεm-lir, i-li-du | ||
+ | Anne n'est pas la | 安娜不在 // ann-nε-ba-la | ||
+ | il fait tout | 他什么都做 // | ||
+ | écoute, elle sait tout | 他什么都知道 //e-gu-t, εl-sε-du | ||
+ | Tu as mal a la tête? | 你是不是头有点疼? // | ||
+ | Les moustiques piquent. | 蚊子会咬人的 // le mus-tik-bik. | ||
+ | C'est facile | 这太容易了 // | ||
+ | Ce n'est pas difficile du tout // | ||
+ | </ |