What & How & Why

差别

这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。

到此差别页面的链接

两侧同时换到之前的修订记录前一修订版
后一修订版
前一修订版
other:non_tech_notes:lang:french:fr101:week03_b [2020/08/19 11:53] – [发音为 [ʒ] 的字母] codinghareother:non_tech_notes:lang:french:fr101:week03_b [2021/11/11 08:08] (当前版本) codinghare
行 1: 行 1:
 ======零起点法语入门第三周.Cont===== ======零起点法语入门第三周.Cont=====
 //零起点法语入门课程笔记, 第六讲// //零起点法语入门课程笔记, 第六讲//
-===== =====+----
 ====元音==== ====元音====
 ===元音[ə]=== ===元音[ə]===
 [ə] 为圆唇音,大致读作 “鹅”(保证双唇为圆形)。 [ə] 为圆唇音,大致读作 “鹅”(保证双唇为圆形)。
 ===发音为[ə]的字母=== ===发音为[ə]的字母===
-//e// 在单音节的词未读 [ə],比如:+**//e// 在单音节的词未读 [ə],比如:**
 <code cpp> <code cpp>
 petit // bə-ti petit // bə-ti
行 12: 行 12:
 menu //mə-nu  menu //mə-nu 
 </code> </code>
-//e// 在前面有两个辅音,后面有一个辅音的情况下发[ə],比如:+**//e// 在前面有两个辅音,后面有一个辅音的情况下发[ə],比如:**
 <code cpp> <code cpp>
 mercredi //mer-kr-ə-di e 前有 cr, 后有 d mercredi //mer-kr-ə-di e 前有 cr, 后有 d
行 31: 行 31:
 [∫] 为清辅音,读作 “shi”,舌头需要贴近硬腭,声带不需要振动。 [∫] 为清辅音,读作 “shi”,舌头需要贴近硬腭,声带不需要振动。
 ==发音为[∫]的字母== ==发音为[∫]的字母==
-//ch// 发 [∫] 音,比如:+**//ch// 发 [∫] 音,比如:**
 <code cpp> <code cpp>
 chez //∫-e chez //∫-e
行 39: 行 39:
 [ʒ] 为浊辅音,读作 "zhi‘’, 声带需要振动(避免发成汉语的 //r//)。 [ʒ] 为浊辅音,读作 "zhi‘’, 声带需要振动(避免发成汉语的 //r//)。
 ==发音为 [ʒ] 的字母== ==发音为 [ʒ] 的字母==
-//j// 发 [ʒ] 音:+**//j// 发 [ʒ] 音:**
 <code cpp> <code cpp>
 je //ʒ je //ʒ
行 45: 行 45:
 jamais //ʒa-mɜ jamais //ʒa-mɜ
 </code> </code>
-//g// 后接 //e//、//i//、//y// 的时候发 [ʒ]:+**//g// 后接 //e//、//i//、//y// 的时候发 [ʒ]:**
 <code cpp> <code cpp>
 gilet //ʒi-lɜ gilet //ʒi-lɜ